If I had to describe R. F. Kuang's Babel, or, The Necessity of Violence: An Arcane History of the Oxford Translators' Revolution in one phrase, I'd go with "Postcolonial Hogwarts with Fun Etymologies." Depending on how you feel about Harry Potter, postcolonial theory, and etymology, that may sound dismissive, but I don't mean to be dismissive at all. I really loved almost everything about this book, especially the etymologies (although I have to point out a mistake with the Devanagari script when a Sanskrit etymology is given on p. 474).